2017
ПОЛТАВСЬКА ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА ДЛЯ ЮНАЦТВА ІМЕНІ ОЛЕСЯ ГОНЧАРА
Чарівний світ поезії

Віртуальна виставка


Поезія — це сум, чарівність, музика, дотик до душі, струни якої ще довго будуть бриніти. І чим частіш — тим краще. Тоді людина буде духовно вищою і красивішою.

Чи задумувались ви коли-небудь, звідки в душі людини народжуються геніальні вірші? Від чого з'являється дивовижний дар, який спонукає звичайні слова звучати по-новому, від яких сильніше б'ється серце і захоплює подих?
Поетичне слово містить у собі якусь незриму, непомітну і водночас велику силу. Воно народжується не на Землі, а десь у височині блакитного неба.
Не підлягає сумніву, що поезія відіграє одну з провідних ролей у духовному збагаченні людини.
У житті все починається з чогось : річечка із струмочка, дерево із коріння. Так і в поезії. Т. Шевченко і Леся Українка, І.Франко і С .Єсєнін, О.Пушкін і М.Лермонтов, Л.Костенко і В. Стус… - ці імена входять в наше життя з дитинства і залишаться з нами до кінця. Кожний знаходить в них щось своє, близьке і зрозуміле.
Духовно бідною залишається та людина, якій байдуже поетичне слово.
Кожен вірш — це сповідь поета, якийсь незабутній епізод з його життя.
Запропоновані анотовані видання знаходяться у фондах Полтавської обласної бібліотеки для юнацтва імені Олеся Гончара.

РОЗДІЛ 1
Поети України
Art Basel stages art shows for high quality modern and contemporary art and is sited annually in Basel, Miami Beach and Hong Kong
Афонін, Олександр. І весь цей незбагненний світ [Текст] / О. Афонін. - Х. : Фоліо, 2015. - 235 с.

Анотація
Коли гортаєш сторінки його нової поетичної книжки, спотайна помічаєш, як автор кожним своїм віршованим рядком немов би намагається переконати: «Не вірте тому, хто каже, що життя — це проза. Придивіться уважніше! Життя — це поезія!» І раптом відкриваєш для себе світ, ні, не авторський, а свій власний, такий простий і буденний, але раніше ти чомусь його не помічав і не бачив так зблизька. І починаєш відчувати смак власного життя, розрізняти його барви й найтонші відтінки, по-іншому сприймати шелест смарагдової травички від легкого подиху вітерця, щебетливий дзвін весняного струмка, ніжну колискову тихого осіннього дощу, журливу пісню зимової заметілі... І тобі вже хочеться обійняти й захистити весь цей неповторний, полум'яний, незбагненний і неосяжний, але такий крихкий і вразливий навколишній світ...
І ти погоджуєшся: життя — це таки справді поезія!
ВІРШ З КНИГИ
Яка ж бо тиша... А мені не спиться.
Біль мозок рве, і не приходять сни.
Перед очима постають обличчя
Вас всіх, за віком, як мої сини...
Ви є святі, хоча нелюдська сила
Зробила все, щоби життя забрать.
Вбивала вса, а вийшло - дала крила,
Щоби могли ви землю осявать!
Ви не померлі! Навпаки, воскреслі,
Зберігши гідність, волю, честь свою!
За світлий лет ваш в чистім піднебессі
Я на колінах з свічкою стою...

Поети «Молодої Музи» [Текст] / упоряд. М.М. Ільницький. – К.: Дніпро, 2006. – 672.

Анотація
Збірник складають кращі поетичні твори П. Карманського, В. Пачовського, Б. Лепкого, С. Чарнецького, С. Твердохліба, О. Луцького, М. Рудницького, які входили до літературної групи «Молода Муза», що існувала у Львові від 1907 р. і до початку Першої світової війни. Об'єднавшись навколо журналу «Світ», митці шукали у творчості нових шляхів, засвоювали ідеї, мотиви, форми тогочасної світової літератури, вступали в нове русло загальноєвропейського культурного розвитку.
ВІРШ З КНИГИ
Петро Карманський (1878-1956)

Мені не жаль...
Мені не жаль, що нам судилось
Нести до скону хрест розлуки,
Моє чуття не раз сталилось
На пробнім камені розлуки.
Мені не жаль...

З мертвим спокоєм йму верстати
Тернистий шлях страждань і суму, З брильянтів сліз буду кувати
Твої трофеї: скорбну думу.
З мертвим спокоем...

Лиш інколи в часі знемоги
З дна серця вирветься зітхання,
І я упаду край дороги
І проклену соє страждання.
Лиш інколи...

Гомін. Українська поезія другої половини ХХ ст [Текст] / упоряд. М. О. Сороки. - К. : Грамота, 2003. - 368 с. : іл.

Анотація
До книги ввійшли кращі твори відомих українських поетів другої половини XX століття, творчий доробок яких став органічною частиною духовного життя вільної України. Особливу увагу приділено поезіям, що заборонялися до друку за радянських часів.
Розраховано на масового читача. Особливий інтерес книга складе для вчителів середньої школи, студенства.
ВІРШ З КНИГИ
Петро Скунць
(20 травня 1942 р.)


КРАСА
У любові стають красивими,
А красиві - жадані всюди,
та стають вони рано сивими,
коли вийде людов на люди.

У коханих своя таємниця.
Таємницею світ покориш,
та безжально вона помститься,
коли вголос її повториш.

Люди можуть пробачити злочин
і ганьбу найчорнішу зняти,
та не можуть простити ночі,
коли їх не хотіли знати.

Люди можуть красу відкривати,
купувати і навіть красти,
та не можуть, красу визнавати,
як не мають над нею власті.

Люди судять.
Та це не страшно.
Був і я перед ними грішним,
став і я від любові старшим...
А без неї стаю старішим...

Черепков, В. Ф. Серед калинових хустин [Текст] : вибране : поезія / В. Ф. Черепков. - К. : Гетьман, 2012. - 320 с.

Анотація
До збірки відомого українського поета увійшли вірші з попередніх книг та твори останніх років. Це книга про дружбу, історичне минуле слов'янських народів, патріотизм та боротьбу за мир, про любов та людяність, про цілющу силу рідної природи. Для ліричного героя властиві активність життєвої позиції і чистота душевних спрямувань. Автор щирим словом доводить, що людина, не дивлячись на кричущі негаразди нашого буття, повинна залишатися людиною і намагатися бути на видноті свого часу.
ВІРШІ З КНИГИ
ВСТАВАЙ З КОЛІН

Поховайте та вставайте...
Т. Г. Шевченко


В часи молитви і творіння
І мертвим, і живим - уклін.
Не забувай свого коріння,
А головне: вставай з колін!

Вставай, не скимли про умови:
Свобода - мрія поколінь.
Не забувай своєї мови,
А головне: вставай з колін!

І будь, мій брате, насторожі:
Сама біда у дім не йде.
Свободу, куплену за гроші,
Ніхто не бачив і ніде.

Вставай!
Дивися: в дооколі
Іде за щастя боротьба -
І Україна вже ніколи
Не буде матір'ю раба!

Чубач Г. П. Радість висоти : поезіі / Г. П. Чубач. - К. : Пульсари, 2012. - 208 с.

Анотація

"Радість висоти" — книга творів відомої поетеси Ганни Чубач. Мелодійні за звучанням, глибокі за змістом, вони возвеличують злети людського духу серед буденності прагматичного життя.
Талановито і тривожно змальовує поетеса наш час і кожним рядком засвідчує свою громадянську причетність до суспільного життя України.

ВІРШІ З КНИГИ
МАТЕРІ ЛИСТ НАПИШУ

Матері лист напишу.
Кожне слово від самого серця:
"Як воно вдома?: Як воно вам,
Рідна матусю, живеться?"
Матері лист напишу.
Щиро про все розпитаю.
Літери - круглі, Moвa - чітка.
Мати - помалу чітає.
Слово єднаю до слова,
Потім - на пошту несу
Нашу беззвучну розмову,
Нашу душевну краасу.
Доня сміється: "Ти - надрукуй!"
Як мені ії пояснити,
Що тільки ласкава,
Добра рука Вміє тепло воскресіти?
Літери мама вчила сама,
Вже як пішла я до школи.
Не передасть ії
Холодний метал
Нашої радості, нашого болю.
Матері лист від руки напишу.
Чубач Г. П. Небесна долина : вибр. поезії / Г. П. Чубач. - К. : Український письменник, 1993. - 367 с.

Анотація
Книгу вибраних і нових поезій відомої української поетеси Ганни Чубач «Небесна долина» з радістю вітатимуть читачі і критики, що стежать за творчістю авторки. Навіть пекуча печаль поетеси світиться добротою і все прощенською любов'ю до Людини.
Поезія українського романтизму [Текст] / укл. О.І. Борзенко. – К.: Елібре, 2008. – 480 с.

Анотація
До книги ввійшли ліричні твори поетів – романтиків першої половини ХІХ ст., сповнені романтичних мотивів: невимовної журби, самотності, оспівування кохання. Чимало цих поезій було покладено на музику й пізніше вони стали народними піснями.
Земляний, В. Храмове свято [Текст] : поезії / В. Земляний. - К. : АВІАЗ, 2013. - 80 с.

Анотація
Володимир Земляний – поет не голосний, але щирий і вдумливий. До його нової збірки увійшли поезії, які прийнято називати духовними. Але мимоволі доходиш думки, що таке визначення затісне для нинішнього доробку автора. Та і як ув'язнити справжню поезію рамками правил? В цьому читач переконається сам після перших сторінок «Храмового свята».
Окремі вірші вже публікувалися у попередніх збірках, але їх автор подав у новій редакції.
В оформленні книги використані картини заслуженого художника України Юрія Нагулка.

ВІРШІ З КНИГИ
Прийшли з трави
І підемо в траву.
Яцей закон, як істину, приймою.
Колосся житта,
А чи квітка з гаю,
Чи подорожник, мальва чи спориш
Мені ніколи
Очей і серця не колони болем.
Я, Боже, про одне Тебе благаю,
Молюся, Боже, про єдине лиш,
Щоб не зійшов я перекотиполем.
Білоус, Д. Г. Рідні небеса [Текст] : вірші / Д. Г. Білоус. - К. : Веселка, 2005. - 143 с.

Анотація
Рідні небеса" - це вірші зі збірок поета "Диво калинове", "Чари барвінкові", "За Україну молюся", увінчаних Національною премією України імені Тараса Шевченка, преміями імені Лесі Українки та імені Олени Пчілки.
ВІРШІ З КНИГИ
"За Україну молюся"

За соборну вільну Україну
Аз молюся, Боже мій, до Тебе:

Україну, мову солов`їну,
Край пшеничний під блакитним небом,
Ріки збережи й сади веселі,
Ароматами медів залиті,
Їх дари солодкі, соковиті;
Ниспошли нам злагоди в оселі,
У Твоїй руці - Твої ми діти;

Миру, ласки дай містам і селам,
Огради од фарисейства й злоби;
Лихо одверни, тяжкі хвороби,
Юрби заздрих, ницих та облесних;
Сподоби розквітнуть на просторах
Яко на земних, так і небесних.
Білоус, Д. Г. Безцінний скарб : вірші про українську мову / Д. Г. Білоус. - К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2004. - 326 с.

Білоус, Д. Г. За Україну молюся : вірші / Д. Г. Білоус. - К. : Веселка, 2000. - 109 с.
Біла книга кохання [Текст] : антологія української еротичної поезії / упор. І. Лучука, В. Стах. - Тернопіль : Богдан, [2008]. - 288 с.

Анотація
Раніше вважалося, що еротика є незвіданою територією для української поезії. Проте виявилося, що еротичний струмінь таки присутній у ній, принаймні протягом останніх ста років. Доказом цього слугує антологія «Біла книга кохання», до якої увійшли 313 віршів 141 автора. Серед авторів – і визнані класики нашого письменства, і маловідомі поети, а теж сховані за псевдонімами персоналії. Для широкого загалу повнолітніх читачів..
ВІРШІ З КНИГИ
Назар-Назар Багрнет-Багнера

В
И
Н
Ю
Х
У
Й

ПАВЛО ТИЧЧИНА
КРИМСЬКИЙ ЦИКЛ

НА СВІТАННЮ
Із води із океана
там вона далеко вийшла.
І такеє в неї видно -
одірватися не можу.

Підняла вона коліно -
щоб на камінь стати вище.
І такеє в неї видно -
одірватися не можу.

Мов у пісні, Калевалі,
вітер в лоно їй повіяв,
зарожевив знизу перса,
почорнив оте, що видно.

І лягла вона розкрито,
головою десь за море.
В небо промені - коліна
божевільно ще дівочі.

І настала ніби тиша,
ніби злотне плюскотіння.
Зараз, зараз я побачу,
як рождатиметься сонце.
Теліга, Олена. Листи. Спогади / О. Теліга. - К. : Вид-во ім. О. Теліги, 2003. - 400 с.

Анотація
У книжці наведено 65 листів і листівок талановитої української поетеси, активної громадської діячки Олени Теліги до різних адресатів: Михайла Теліги, Наталії Лівицької-Холодної, Дмитра Донцова, Уласа Самчука, Олега Лащенка, Богдана-Ігоря Антонича та інших. Це яскраве свідчення того, якими морально-етичними і світоглядними засадами керувалася вона у своєму житті. Другу частину книги становлять спогади сучасників Олени Теліги, а також фотографії, частина яких публікується вперше. Ця публікація листів Олени Теліги та спогадів про неї сприятиме подальшому поглибленому вивченню життєвого та творчого шляху української письменниці-патріотки, що віддала життя за незалежну Українську державу.
Костенко, Ліна Василівна. Триста поезій : вибране / Л. В. Костенко. - [К.] : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, [2013]. - 416 с.

Анотація
До книги Ліни Костенко - улюбленої української поетеси кінця другогопочатку третього тисячоліття - увійшли найвідоміші її вірші з різних періодів творчості - від ранньої поезії до сьогодні, а також уривки з романів та поем. Це найповніше вибране поетеси за часів Незалежності.
ВІРШ З КНИГИ:
АПОЛОГІЯ ЛИЦАРСТВА

Там, за віками, за гірким туманом,

де трубить вічність у Роландів ріг,

любов була єдиним талісманом,

а талісман ще звався — оберіг.

Було життя осяяне красою,

любов і честь цінились над життя.

І що там смерть з великою косою? —

мужчина, лицар, сонячне дитя!

В моїх садах мелодії Провансу,

і жінка, жінка, жінка всіх віків! —

за неї лицар гинув без авансу,

вона чекала цокоту підків.


В монастирях, фортецях і столицях,

з глухих палаців, схожих на тюрму,

якщо він лицар,—

о, якщо він лицар! —

вона троянду кидала йому.


Гриміли вальси, пурхали амури,

давили будні, смикала сім'я,—

жіноча туга билася об мури:

де лицар мій, молитва де моя?!


І хоч в'яжіть, хоч плітку або клітку,

хоч бозна-хто розкаже бозна-де,

якщо він лицар — жінка кине квітку,

на все життя очима проведе.
Ліна Костенко [Текст] // Поезія : Ліна Костенко. Олександр Олесь. Василь Симоненко. Василь Стус. - К. : Наукова думка, 2002. - С.7-186.
Костенко, Л. В. Записки українського самашедшого [Текст] : [роман] / Л. В. Костенко. - 5-те вид. - К. : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011. - 416 с.
Костенко, Л. В. Берестечко [Текст] : істор. роман / Л. В. Костенко. - К. : Либідь, 2010. - 232 с.
Симоненко, Василь Андрійович. Ти знаєш, що ти людина : Вірші, сонети, поеми, казки, байки / В. А. Симоненко. - К. : Наукова думка, 2001. - 296 с.

Анотація
Пропонована читачам збірка — перше в Україні найповніше видання поетичних творів Василя Симоненка. До книги увійшло багато поезій, які з тих чи інших причин раніше не публікувалися. Упорядник відшукав і включив до збірки навіть ті твори, що були написані поетом на замовлення редакцій газет та журналів і носили певне політичне забарвлення, як того вимагала тодішня номенклатурна ідеологія, і які сам поет часто підписував псевдонімами.
Книга стане в пригоді вчителям та учням – до неї включені твори, рекомендовані шкільною Програмою з української літератури, а також прислужиться тим, хто глибше і досконаліше хоче пізнати творчість Василя Симоненка.
ВІРШ З КНИГИ:
Ти знаєш, що ти — людина?
Ти знаєш про це чи ні?
Усмішка твоя — єдина,
Мука твоя — єдина,
Очі твої — одні.

Більше тебе не буде.
Завтра на цій землі
Інші ходитимуть люди,
Інші кохатимуть люди —
Добрі, ласкаві й злі.

Сьогодні усе для тебе —
Озера, гаї, степи.
І жити спішити треба,
Кохати спішити треба —
Гляди ж не проспи!

Бо ти на землі — людина,
І хочеш того чи ні —
Усмішка твоя — єдина,
Мука твоя — єдина,
Очі твої — одні.

16.XI.1962
Стус, Василь Семенович. Листи до сина [Текст] С. Стус. - Івано-Франківськ : Лілея-НВ, 2002. - 192 с.

Анотація
У книзі вірші й переклади постають у перемішку з документами, пізнішими відгуками науковців і, найголовніше, - листами Стуса (протягом останніх років то був взагалі чи не єдиний жанр, у якому дозволялося писати в'язневі пермського концтабору, - вірші та переклади було заборонено). І відтак ці листи стали не тільки приголомшливим документом доби, а й одним із вершинних надбань епістолярного жанру в усій світовій літературі. Вони далеко переросли рамки конкретних адресатів – поетових рідних, з якими листуватися було дозволено. І сьогодні вони сприймаються як послання Василя Стуса всьому людству - нарівні з його віршами (втім, хтозна, - можливо, й писалися вони не в останню чергу саме з такою метою).
Стус Василь. Феномен доби [Текст] (сходження на Голгофу слави). – К.: Товариство «Знання»; 1993. – 96 с.
Стус В. Час творчості [Текст] /Dichtensezerit/ В. Стус. – К.: Дніпро, 2005. – 704 с.
Білоцерківець, Н. Г. Ми помрем не в Парижі [Текст] : вибрані вірші / Н. Г. Білоцерківець. - [К.] : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, [2015]. - 240 с.

Анотація
До книжки Наталки Білоцерківець — однієї з найважливіших сучасних українських поетів — увійшли вірші з усіх її збірок: «Балада про нескорених» (1976), «У країні мого серця» (1979), «Підземний вогонь» (1984), «Листопад» (1989), «Алергія» (1999), «Готель Централь» (2004). Це найповніше на сьогодні вибране авторки.
ВІРШІ З КНИГИ
КАМІНЬ

У юрбі між людей, там де галас і сміх,
голос плоті і втіхи, -
наче камінь в пустелі, відкритий для всіх,
я стоятиму тихо.

Під поверхнею шкіри і шрамів, і плям -
чути шелести чорні.
Кам'яною рукою затиснений там
імпульс магми і форми.

Там од кінчиків вій і до кінчиків ніг -
ті, що снились ночами;
навіть ти, хто останній у списках моїх, -
із твоїми перснями!

Ніби гудзики, зірвані з марних одеж, -
зорі, зірвані з неба.
Кам'яною рукою скерований жест
усередину себе.
Крищенко, Вадим. Очей не опускаючи : поезії / В. Крищенко. - К. : Український письменник, 1992. - 213 с.

Анотація
Навіть якщо ви не є шанувальником поезії, прізвище цієї людини вам добре знайоме, бо важко назвати українського виконавця, який би не мав у своєму репертуарі пісні на його текст. Вадим Дмитрович Крищенко - автор понад 300 пісень, серед яких багато хітів. Нова книга майстра слова - це підсумок багатьох років його творчості. У ній роздуми і пошуки істини, утіха і страждання, любов і гнів, розлунистий заклик і наспівний мотив, що барвисто вплелися у вінок поетичних рядків.
РОЗДІЛ 2
Поети срібного віку

Art Basel stages art shows for high quality modern and contemporary art and is sited annually in Basel, Miami Beach and Hong Kong
Срібна доба — термін, що вживається в літературознавстві для характеристики межі XIX-XX ст. у російській літературі. Назва була обрана за аналогією із «золотою добою» російської літератури, яку ототожнювали з XIX сторіччям, коли працювала низка російських літераторів від Пушкіна і Баратинського до Чехова та Лева Толстого.
Історична довідка
Ідейним підґрунтям розвитку нової російської поезії, став розквіт релігійно-філософської думки, який відбувається в Росії на межі ХІХ-ХХ ст. Нова філософія постає як критична реакція на позитивізм другої половини XIX ст. з його раціональним ставленням до життя як до факту буття виключно матеріального. Нова російська філософія, навпаки, була ідеалістичною, зверталася до ірраціональних сторін людського буття і намагалася синтезувати досвід науки, філософії та релігії. До основних її представників належать М. Федоров, М. Бердяєв, П. Флоренський, М. Лосський, С. Франк та інші, серед яких чи не найбільш безпосередній вплив на формування ідейної основи російського поетичного модернізму справив визначний російський мислитель і поет Володимир Сергійович Соловйов. Його філософські ідеї та художні образи стоять біля витоків російського поетичного символізму.
Пастернак, Б. Л. Избранное [Текст] : в 2 кн. / Б. Л. Пастернак. - М. : Просвещение, 1991 - . - (Школьная библиотека).
Кн. 1. - . - 1991. - 208 с.

Анотація
В первую книгу сборника включены стихотворения и поэмы выдающегося русского писателя Б.Л.Пастернака, художника честного и последовательного, в творчестве которого отразились противоречия и сложности ХХ века. Во вторую книгу сборника включены "Детство Люверс" и автобиографические произведения автора, дающие представление о его жизни и самобытном таланте.
ВІРШ З КНИГИ
ЗИМНЯЯ НОЧЬ

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Как летом роем мошкара
Летит на пламя,
Слетались хлопья со двора
К оконной раме.

Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На озаренный потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.

И падали два башмачка
Со стуком на пол.
И воск слезами с ночника
На платье капал.
Ахматова, Анна Андреевна. Вечер [Текст] : стихи / А. А. Ахматова. - К. : Книга, 1990. - 88 с.

Анотація
В эту книгу вошли жемчужины лирики Анны Ахматовой - стихи, относящиеся к самым разным этапам ее творчества - от ранних, акмеистских сборников "Вечер", "Четки" и "Белая стая" до поздних, зрелых, мастерских творений - циклов "Нечет" и "Бег времени"...
ВІРШ З КНИГИ
А ТЫ ТЕПЕРЬ ТЯЖЕЛЫЙ И УНЫЛЫЙ...

А ты теперь тяжелый и унылый,
Отрекшийся от славы и мечты,
Но для меня непоправимо милый
И чем темней, тем трогательней ты.
Ты пьешь вино, твои нечисты ночи,
Что наяву, не знаешь, что во сне,
Но зелены мучительные очи,-
Покоя, видно, не нашел в вине.
И сердце только скорой смерти просит,
Кляня медлительность судьбы.
Всё чаще ветер западный приносит
Твои упреки и твои мольбы.
Но разве я к тебе вернуться смею?
Под бледным небом родины моей
Я только петь и вспоминать умею,
А ты меня и вспоминать не смей.
Так дни идут, печали умножая.
Как за тебя мне Господа молить?
Ты угадал: моя любовь такая,
Что даже ты не смог ее убить.
22 мая 1917, Слепнево
Блок, Александр Александрович. Стихотворения. Поэмы [Текст] / А. А. Блок. - Санкт-Петербург : Респекс, 1996. - 368 с.
Стихи
Две любви

Любви и светлой, и туманной
Равно изведаны пути.
Они равно душе желанны,
Но как согласье в них найти?

Несъединимы, несогласны,
Они равны в добре и зле,
Но первый - безмятежно-ясный,
Второй - в смятеньи и во мгле.

Ты огласи их славой равной,
И равной тайной согласи,
И, раб лукавый, своенравный,
Обоим жертвы приноси!

Но трепещи грядущей кары,
Страшись грозящего перста:
Твои блаженства и пожары -
Всё - прах, всё - тлен, всё - суета!
Маяковский, В. В.Собрание сочинений [Текст] : в 12 т. / В. В. Маяковский. - М. : Правда, 1978 - 414 с..

Стихи
«Сказка о Красной шапочке»

Жил был на свете кадет.
В красную шапочку кадет был одет.

Кроме этой шапочки, доставшейся кадету,
ни черта в нем красного не было и нету.

Услышит кадет — революция где-то,
шапочка сейчас же на голове кадета.

Жили припеваючи за кадетом кадет,
и отец кадета, и кадетов дед.

Поднялся однажды пребольшущий ветер,
в клочья шапчонку изорвал на кадете.

И остался он черный. А видевшие это
волки революции сцапали кадета.

Известно, какая у волков диета.
Вместе с манжетами сожрали кадета.

Когда будете делать политику, дети,
не забудьте сказочку об этом кадете.

Цветаева, М. И. Любви старинные туманы [Текст] : стихотворения 1911-1922 / М. И. Цветаева. - М. : Центр-100, 1996. - 224 с


Стихи
1
Над чёрным очертаньем мыса
- Луна - как рыцарский доспех.
На пристани - цилиндр и мех,
Хотелось бы: поэт, актриса.

Огромное дыханье ветра,
Дыханье северных садов,
- И горестный, огромный вздох:
- Ne laissez pas traîner mes lettres!*

2
Так, руки заложив в карманы,
Стою. Синеет водный путь.
- Опять любить кого-нибудь?
- Ты уезжаешь утром рано.

Горячие туманы Сити - В глазах твоих.
Вот так, ну вот...
Я буду помнить - только рот
И страстный возглас твой: - Живите!

3
Смывает лучшие румяна - Любовь.
Попробуйте на вкус,
Как слёзы - солоны.
Боюсь,
Я завтра утром - мёртвой встану.

Из Индии пришлите камни.
Когда увидимся?
- Во сне. - Как ветрено!
- Привет жене,
И той - зеленоглазой - даме.

4
Ревнивый ветер треплет шаль.
Мне этот час суждён - от века.
Я чувствую у рта и в веках
Почти звериную печаль.

Такая слабость вдоль колен!
- Так вот она, стрела Господня!
- Какое зарево!
- Сегодня Я буду бешеной Кармен.
. . . . . . . . . . . .
...Так, руки заложив в карманы,
Стою. Меж нами океан.
Над городом - туман, туман.
Любви старинные туманы.


Анненский, Иннокентий Федорович. Стихотворения и трагедии [Текст] / И. Ф. Анненский. - Ленинград : Советский писатель, 1990. - 639 с.

Стихи
ДВЕ ЛЮБВИ

С.В. ф.-Штейн

Есть любовь, похожая на дым;
Если тесно ей - она одурманит,
Дать ей волю - и ее не станет...
Быть как дым,- но вечно молодым.
Есть любовь, похожая на тень:
Днем у ног лежит - тебе внимает,
Ночью так неслышно обнимает...
Быть как тень, но вместе ночь и день...
Трагічно склалося життя митців, що прийшли в російську літературу «Срібної доби». Трагічною була доля самої російської культури: її дивовиж­ний злет був перерваний жовтневим переворотом, що призвів до встанов­лення тоталітаризму в країні. З встановленням більшовицької влади культурна політика у державі була спрямована на руйнацію духовної спадщини царської Росії та знищення творчої інтелігенції. Відтоді над країною почала опускатися «залізна завіса», що більш як на 2/3 століття відокремила російську культуру від світового культурного розвитку. За умов штучної ізо­ляції та постійних ідеологічних переслідувань література невідворот­но вироджувалася в офіційне «соцреалістичне» псевдомистецтво.
About Design thinking. It has not yet been fully embraced by business leaders as a means to navigate the constant rate of change in today's climate. This process is an essential tool that will give entrepreneurs the edge that they need to succeed.
Book design is the art of incorporating the content, style, format, design, and sequence of the various components of a book into a coherent whole. In the words of Jan Tschichold, "methods and rules upon which it is impossible to improve, have been developed over centuries. To produce perfect books, these rules have to be brought back to life and applied."
Front matter, or preliminaries, is the first section of a book, and is usually the smallest section in terms of the number of pages. Each page is counted, but no folio or page number is expressed, or printed, on either display pages or blank pages.
РОЗДІЛ 3
ПОЕЗІЯ
ЗАРУБІЖНИХ КРАЇН



Art Basel stages art shows for high quality modern and contemporary art and is sited annually in Basel, Miami Beach and Hong Kong
Book design is the art of incorporating the content, style, format, design, and sequence of the various components of a book into a coherent whole. In the words of Jan Tschichold, "methods and rules upon which it is impossible to improve, have been developed over centuries. To produce perfect books, these rules have to be brought back to life and applied."
Front matter, or preliminaries, is the first section of a book, and is usually the smallest section in terms of the number of pages. Each page is counted, but no folio or page number is expressed, or printed, on either display pages or blank pages.
РОЗДІЛ 4
ПОЕЗІЯ НАПИСАНА

ДЛЯ ДІТЕЙ
Art Basel stages art shows for high quality modern and contemporary art and is sited annually in Basel, Miami Beach and Hong Kong
Чубач, Ганна Панасівна. Батьківщина Україна : патріотичні вірші для дітей / Г. П. Чубач. - Донецьк : Сталкер, 2004. - 48 с.
розділ 5
Поети нашого краю...
Art Basel stages art shows for high quality modern and contemporary art and is sited annually in Basel, Miami Beach and Hong Kong
Таран, Віра. Я папороті цвіт знайду [Текст] : поезія / В. Таран. - [Б. м. : б. и.], [2008]. - 175 с.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website